- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире - Taras Grescoe
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда солнце опустилось на небо, в кустах гибискуса стали видны первые вспышки низко висящих молний. Горничная снова позвала ее по имени - ужин был на столе, - но она читала дальше, забыв обо всем, кроме тайн Катая.
Пройдет совсем немного времени, и Микки сможет читать любые книги, какие захочет, и когда захочет. И вскоре она уже сама жила в приключениях в далеких странах и писала рассказы о событиях, которые ее юной подруге показались бы если не такими пышными, как у Сакса Ромера, то, по крайней мере, такими же неправдоподобными.
Как ни странно, в самых захватывающих из них фигурировали экзотические приматы, восточные тайные общества, трубки с опиумом и длиннопалые интеллектуалы в шелковых халатах.
5: Прогресс флаппера
К весне 1935 года сомнения сэра Виктора Сассуна по поводу приезда в Китай исчезли. После всех перипетий трехлетней давности - морской мины, подорвавшей отель "Cathay", бомбардировки японцами Чапея - в Шанхай вернулся мир.
В конце концов, это была забавная маленькая война. Для китайцев это вторжение стало известно как "Инцидент 28 января". Невероятно, но солдаты 19-й армии Китая стояли и сражались, унижая японцев и на время оттесняя их к своим эсминцам на реке Вангпу. (Только прибытие 8000 японских подкреплений заставило плохо оснащенных, неоплачиваемых и недоедающих китайских солдат окончательно отступить). Презираемая националистическим руководством в столице Нанкине, 19-я армия стала героем для простых жителей Китая. Их сопротивление стало первым современным доказательством того, что у китайских солдат есть сердце и умение противостоять иностранным захватчикам.
Однако цена была огромной. Японцы хвастались, что смогут взять Шанхай за четыре часа. Битва продолжалась пять недель и стоила жизни 3 000 лучших солдат. В результате обстрелов, бомбардировок и уличных боев было разрушено 85% зданий в Чапее и погибло 10 000 китайских гражданских лиц.*
Некоторые жители Шанхайланда, знакомые сэра Виктора, на самом деле болели за захватчиков. Японцы, которым было разрешено голосовать на местных выборах и занимать места в муниципальном совете, рассматривались как "почетные западники". Многие британские и американские бизнесмены надеялись, что они будут карать китайские массы за их зарождающийся национализм.
На протяжении всего инцидента сэр Виктор демонстрировал свою невозмутимость. По вечерам он появлялся в баре Horse and Hounds в холле Cathay, общался с гостями и предлагал туристам бесплатные порции розового шампанского. Когда вспотевший адъютант китайского генерала явился с извинениями за промах снайпера - пуля, едва не задевшая его кинокамеру, оказалась китайской, а не японской - и сэр Виктор милостиво принял пакет сладостей, предложенный в качестве мирного подношения.
А затем один за другим солдаты 19-й армии растаяли в сельской местности. К концу первой недели марта над обломками, оставшимися от Северного железнодорожного вокзала, развевался "Круг солнца" японского флага. Удовлетворенные тем, что добились своего, японцы отступили, и в Шанхае воцарился непростой мир.
Лига Наций выбрала отель Cathay местом проведения переговоров о прекращении конфликта. Когда делегаты заселялись в отель, сэр Виктор воспользовался возможностью выразить свою уверенность в будущем Шанхая сэру Майлзу Лэмпсону, британскому министру в Китае, и лорду Литтону, главе комиссии. (Агенты специального отдела муниципальной полиции предотвратили попытку убийства в отеле, обнаружив, что китаец пронес в багаже три ручные гранаты в номер 511; идея, очевидно, заключалась в том, чтобы показать миру, пока он смотрит на Шанхай, что националистическое правительство Китая не может гарантировать безопасность своего величайшего города). Рынки восприняли относительное отсутствие ущерба как знак неприкосновенности иностранных поселений. Война, как не преминул сообщить журналистам сэр Виктор, по большей части "осталась на своем месте", а японцы и китайцы обращались с жителями международных поселений с джентльменской сдержанностью.
В последующие годы японцы, казалось, приостановили свои агрессивные действия в Шанхае. Поставив последнего императора Китая Генри Пу И своим марионеточным лидером в Северном Китае, они выражали удовлетворение своими владениями в Маньчжурии - или Маньчжоу-Го, как они теперь ее называли. В Шанхае японские граждане редко покидали Маленький Токио, расположенный на северной стороне Садового моста, и, казалось, были довольны своими двумя местами в муниципальном совете. Местные тайпаны верили, что "Сыновья Неба" могут быть убеждены разделить, а не захватить власть в Шанхае. В конце концов, пирог был достаточно велик, чтобы каждый мог получить свой кусок.
Туристы тоже вернулись, и Шанхай завоевывал репутацию самого веселого города в мире. Каждый день "мировые девки", как они себя называли, сходили с лайнеров, прошедших через Панамский или Суэцкий каналы, проложенных через Гавайские острова или обогнувших мыс Доброй Надежды. Только в этом месяце "Суматра" прибудет из Триеста, "Резолют" из Гамбурга, "Налдера" из Лондона, "Танкред" из Осло, "Президент Джексон" из Сиэтла, "Императрица России" из Ванкувера и "Гленгарри" из Порт-Саида. Доставленные паровым катером к причалам перед Таможенным домом на Бунде, большинство посетителей оказались "четырехминутными гостями", забредшими в вестибюль "Cathay", чтобы пройтись по витринам в торговом зале. Более состоятельные заселялись в отель, оставаясь на ночь или на неделю, заставляя бальный зал и "Лошадь и гончие" звенеть от смеха и песен до глубокой ночи.
Сам сэр Виктор недавно вернулся на Дальний Восток после лета, проведенного в Лондоне и Монте-Карло, на лайнере компании Lloyd Triestino. Когда "Конте Верде" входил в Адриатику, он организовал маскарадный коктейль-концерт. "Дамы и господа, - гласило приглашение, разосланное пассажирам первого класса, - убедительно просим вас явиться в венецианском платье, чтобы сделать праздник более привлекательным". Для обеспечения веселого настроения он подсунул бармену рецепт одного из своих фирменных напитков - смертоносной "Зеленой шляпы", которую он переименовал в "Конте Верде" в честь корабля. Гостей предупреждали о его силе в печатном меню.
"Знаменитый коктейль сэра Виктора Сассуна", - гласила надпись. "Для настоящих мужчин. 2 части джина, 2 части Cointreau, 2 части Vermout Française, 2 части Crème de mente, 1 часть лимона".
Светясь зловещим зеленым цветом, "Конте Верде" мгновенно вызвал у своих потребителей прилив веселья. Вечеринка прошла с большим и небрежным успехом.
Как и цирковой танец сэра Виктора, на который были приглашены сливки шанхайского высшего общества в бальный зал отеля Cathay, превращенный на ночь в биг-топ. Ведущие тайпаны города пришли в атласных рубашках артистов на высокой проволоке, а один тайтай - в костюме убедительно скользкого тюленя. Китайские акробаты из труппы Лонг Тэк Сэма вызывали восторженные возгласы, когда они проносились сквозь

